regrets
常用用法
- regret的基本意思是“懊悔,惋惜,遗憾”,指对于已经发生或不愿发生但又不得不发生的事情在心里产生一种伤感或抱歉,但已经没有挽回的余地。引申还可指“抱歉”。
- regret既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词、动名词或that/wh-从句作宾语。可用于被动结构。
- regret后接名词,表示对某事后悔; 后接动词不定式表示因将要做某事而感到抱歉或不快; 后接动名词表示因做了某事而感到后悔; 后接从句表示对某事感到遗憾。
- regret后接动词不定式的完成体也可表示对已发生之事感到遗憾、后悔,但不如接动名词常见。
- regret用作名词时意思是“懊悔,遗憾”,指对失落物的悲伤、惋惜,也指对已做过或没有成功的事表示懊悔或不愉快,也可指对自己无能为力做某事感到懊悔,常用作不可数名词。regret还可指“痛惜”“失望”“悔恨”“辞谢帖”等。
- regret在表达一般的歉意时要用单数形式,由于谢绝而表示的歉意,则要用其复数形式或加much这个形容词。另外, regret在表示“辞谢帖”时多用复数形式。
- regret前可用much, little, no等修饰,表示遗憾的程度。
- 用于“报告不开心的事”的表达方式有I regret that,I regret to say that,I regret to have to announce that等,语气的轻重不同。I regret to tell you that my brother died yesterday afternoon. 我很遗憾地告诉你,我哥哥昨天下午去世了。
- 表示“因……而感觉悲哀或不开心”时,常在regret后接不定式。I regret to hear of your sister's death. 我为你妹妹的死而感到悲哀。
- 表示“因……而感到后悔”时,常在regret后接动名词。I regret causing him so much inconvenience. 我因让他如此不方便而感到后悔。
- regret属于及物动词,后面通常不与介词for连用;
- admit with regret表示“regret”或“admit”,通常不是指过分客气,就是指不够诚恳。 返回 regrets
v. (动词)
n. (名词)
词语辨析
- 这两者在有些句子里(例如都用作表示道歉的客气话时)意思上和语气上没有明显的差别,可以互换。例如:
- I am afraid〔I regret〕 that I shall not be able to attend the party.我恐怕不能参加这次聚会〔很遗憾,我不能参加这次聚会〕。
- 但一般情况下,这两者在含义上还是多少有些差别的。I am afraid...表示说话人多少有些不情愿的情绪,而I regret则重在表示说话人感到遗憾的心理。例如:
- I am afraid she didn't tell the truth.
- 我恐怕她没有说实话。
- I regret that she didn't tell the truth.
- 很遗憾她没有说实话。
- 前者的含义是“我并不愿意把这一点说穿”,后者的含义是“她应该说实话,遗憾的是她并没有这样做”。
- He regrets to have done such a thing.
- He regrets having done such a thing.
- He regrets doing such a thing.
- 他后悔做了这样的事。
- I regret that this has happened.
- 我为发生这事感到懊悔。
- I regret that this should have happened.
- 令我遗憾的是竟发生这事。
- 这两个词的共同意思是“懊悔”。其区别是:
- regret多指对已做或没有成功的事表示懊悔或不愉快,有时则指对自己无能为力的事感到懊悔; remorse多指烦恼或问心有愧的精神折磨,常含有自责、悔恨之义。例如:
- The boy was filled with remorse for the worry he had caused his mother.这个男孩因为使他妈妈难过而自责。
- 这两个动词均有“后悔”之意。
- regret指对已发生或未发生的事或行为表示后悔或婉惜。
- repent正式用词,语气较强,指对自己所做的错事或不该做的事感到深切的悔恨。 返回 regrets